1 августтан Башкортстан Республикасы Язучылар берлеге оештырган "Ут күршеләр" әдәби-мәгърифәти проекты башланып китте. Ул Башкортстан язучылары әсәрләрен тәрҗемә итүне күздә тота. Анда катнашу өчен конкурс сайлап алуын үтәргә кирәк. Проект Башкортстан Республикасы Башлыгының Грантлар фонды ярдәме белән гамәлгә куела.
Проект кысаларында башкорт яисә татар телләрендә иҗат итүче язучының (аның Башкортстан Язучылар берлегенең әгъзасы булуы шарт) яки башкорт әдәбияты классигының русчага тәрҗемә ителгән әсәрләрен бастырып чыгару мөмкинлеге бирелә. Нәтиҗәдә киңкатлам укучылар Башкортстан язучыларының рус теленә тәрҗемә ителгән яңа китаплары белән таныша алачак. Проектның нәшрият фонды –
1 500 000 сум.
Тәрҗемәчеләргә түбәндәге номинацияләрдә эшләргә тәкъдим ителә:
- «Эре проза» (роман, повесть тәрҗемә итү),
- «Проза җыентыгы» (хикәя тәрҗемә итү, эссе),
- «Поэзия» (шигырь тәрҗемәсе, поэма),
- «Балалар һәм үсмерләр өчен иң яхшы әсәр»,
- «Классика» (Башкортстан әдәбияты классикасы әсәрләрен тәрҗемә итү).
Проектта катнашу өчен конкурс гаризалары 1 августтан 30 сентябрьгә кадәр [email protected] почтасына кабул ителә.
Гаризда түбәндәге мәгълүматлар булырга тиеш:
- тәрҗемәченең тулы исем-фамилиясе;
- контакт телефоны;
- номинация исеме,
- Башкортстан Республикасы Язучылар берлегенең башкорт, татар телләрендә язучы әгъзасының яисә башкорт әдәбияты классигының әсәренең исеме;
- тәрҗемәченең ни өчен бу әсәрне сайлавын кыскача нигезләве;
- әсәрнең тәрҗемәсе.
Сайлап алу нәтиҗәләре буенча 31 октябрьдә биш җиңүченең исемнәре игълан ителәчәк (һәр номинациядә берәр җиңүче).
"Ут күршеләр" проектында катнашучы биш тәрҗемәчегә янә ике ай вакыт бирелә, шуннан соң алар әзерләгән әсәрләр китап нәшриятында басып чыгарылачак һәм киңкатлам укучыга тәкъдим ителәчәк.
Шулай ук проект кысаларында "Заманча шартларда сәнгатьчә тәрҗемә практикасы" семинары һәм "Әдәби тәрҗемә – XXI гасыр диалогы" түгәрәк өстәле узачак. Башкортстан язучыларының төрле телләрдә басылган китапларыннан төзелгән “Чикләрсез әдәбият” күргәзмәсе оештырылачак.